│加藤成亮でした。│






│日文│

濡れた唇 乱れた吐息 溢れる
じらさないで 我慢できないから

指輪の傷跡 見ながら何を 想うの?
あいつなんて 忘れさせてあげるよ

なぐさめてって 君が 求めるなら
夜が明けるまで 抱きしめる

バンビーナ 裸のままで
バンビーナ もっと感じて
LIKE or LOVE? その答えを 聞かせて

カラダ 重ねるたびに
ビリリ 駆け抜けるから
見せてよ 君をすべて 欲しいよ
さみしい 傷だらけの バンビーナ

夢から覚めても 決して消えない ぬくもり
まぶたの裏 思い浮かぶ 腰つき 淫らに

今夜もほら 君が 求めるから
夜が明けるまで 離さない

バンビーナ 素顔のままで
バンビーナ 嘘つかないで
REAL or FAKE? その答えを 聞かせて

ココロ 火傷みたいに
ジリリ 焦がしてるから
おいでよ 僕をすべて あげるよ

甘すぎる声を 張り上げて
壊れるくらいに いかせてやる

もっと感じさせてやるよ

バンビーナ 裸のままで
バンビーナ もっと感じて
LIKE or LOVE? その答えを 聞かせて

カラダ 重ねるたびに
ビリリ 駆け抜けるから
見せてよ 君をすべて 欲しいよ
さみしい 傷だらけの バンビーナ





│中文│

濡溼的霸唇 吐出 凌亂不翔的呼吸
 不要再挑逗我 我會無法忍耐
 
 妳看著 戒指的痕跡 心中在想什麼?
 那個傢伙 我會讓妳把他忘掉
 
 妳要我安慰妳 如果 這是妳的要求
 我願意擁抱妳 直到破曉天明
 
 女孩 讓我們赤裸
 女孩 來感受更多
 LIKE or LOVE? 讓我聽聽 妳的答案
 
 每當我倆 繾綣纒綿
 一陣電流 竄過了身體
 讓我看見 妳的一切 我渴望著妳
 寂寞的 傷痕累累的 女孩
 
 縱使夢醒 也絕不會消失的 溫暖
 在眼臉下 回想著 扭動的腰肢 放蕩地
 
 今夜 妳再次 渴求著我
 我願意擁抱妳 直到破曉天明
 
 女孩 維持真我
 女孩 拒絕謊言
 REAL or FAKE 讓我聽聽 妳的答案
 
 內心 恍若燙傷般
 一點一點 煎熬著我
 請走向我 我願給妳 我的一切
 
 拉高 甜美聲音
 我會令妳銷魂蝕骨 不能自已
 
 我會讓妳感受得更多
 
 女孩 讓我們赤裸
 女孩 來感受更多
 LIKE or LOVE? 讓我聽聽 妳的答案
 
 每當我倆 繾綣纒綿
 一陣電流 竄過了身體
 讓我看見 妳的一切 我渴望著妳
 寂寞的 傷痕累累的 女孩





arrow
arrow
    全站熱搜

    ajin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()