│강타 安七炫 Kang Ta ~ │
│韓文│
유난히 오늘따라
왜 그렇게 웃고 있는 거니
얼마 전 내게
소개시켜준 그 사람이니
널 웃게 만드는
행복한 그 남자
유난히 오늘따라
왜 그렇게 우울해 보여요
벌써 한 시간째
이렇게 나 웃고 있잖아요
찡그리지 마요
정말 걱정 되요
그렇게 오랜 시간을
함께 했었는데
아직도 모르니
날 그렇게 몰라
이런 바보가 또 있을까요
아직도 모르나요
두 팔 벌려 서있는 날
그렇게 바쁜 걸음으로
어딜 가고 있는 거니
조금은 천천히 걷고 싶어
너와 함께 하는 소중한 이 시간
빨리 보내고 싶지 않아
그렇게 느린 걸음으로
어딜 가겠다는 건지
조금 더 많은 곳에 가고 싶어
일주일에 한 번 밖에 못 보는데
좀 서둘러줘요
그렇게 오랜 시간을
함께 했었는데
아직도 모르니
날 그렇게 몰라
이런 바보가 또 있을까요
아직도 모르나요
두 팔 벌려 선 나를
그런가 봐요 늘 그랬나봐요
같은 곳에 서서
다른 곳만 봤죠
난 늘 한 곳만 바라보는데
그걸 모르고 있죠
나를 볼 순 없나요
그렇게 오랜 시간을
함께 했었는데
아직도 몰라요
날 그렇게 몰라
이런 바보가 또 있을까요
아직도 모르나요
두 팔 벌려 서 있는 날
│中文│
【강타】怎麼今天笑的這麼燦爛
【강타】是因為前不久介紹給我的那個人嗎
【강타】讓妳不由自主微笑的幸福的那男生
【태연】怎麼今天看起來這麼憂鬱呢
【강타】已經過了一小時 我不是這樣在對你笑嗎
【강타】不要在皺眉頭了 我真的好擔心
【강타】我們一起經過了那麼多時光
【강타】妳還不知道嗎 這麼不了解我嗎
【태연】怎麼會有這種傻瓜呢 你還不知道嗎
【강타】我張開了雙手 迎接著你
【강타】妳用這麼急促的腳步 到底要去哪 我想慢慢的走
【태연】我不想那麼快就過完 和你共度的時光
【태연】你用這麼怠惰的腳步 到底要去哪 我想和你去更多的地方
【강타】一星期我們只能見一次而已 請你再快一點
【강타】我們一起經過了這麼多時光
【강타】妳還不知道嗎 這麼不了解我嗎
【태연】怎麼會有這種傻瓜 你還不知道嗎
【강타】張開雙手 迎接你的我
【강타+태연】沒錯就是這樣 應該就是這樣
【강타+태연】我們總是站在同個地方 望著不同之處
【강타+태연】我總望著同一個地方 你卻不知道 難道看不到我嗎
【강타+태연】我們一起經過那麼多時光
【강타+태연】你還不知道嗎 這麼不了解我
【강타+태연】怎麼會有這種傻瓜呢 你還不知道嗎
【강타+태연】我張開了雙手 迎接著你
- May 08 Thu 2008 22:05
歌詞│7989(安七炫 feat. 太妍)
全站熱搜
留言列表