blog_01033.jpg 
white02.gif Donmoto Koichi white01.gif








onpu02.gif│日文│

「乾いた風を抱きしめたら ノドモト突きささったみたい」
小さく息を切らして 浜辺を走る君

両手で作った双眼鏡 愛しい背中を追いかける
真冬の海は灰色 心もくもりがち

うまくいかないことばかりでこの頃 不安になるよ
君までも失いそうだから

何度も話しかけても 言葉は風にさらわれ
僕には気づかないまま 君は霧の向こうへ 消えてゆく

過ぎ去る時間が切なくて カメラの日付を眺めてた
魔法のようにこのまま 閉じ込めておきたい

今日見た夢の鮮やかすぎるあの色 思い出せたら
君にだけ聞かせてあげたい

何度も話しかけても 言葉は波にさらわれ
僕には気づかないまま 君は霧の向こうへ 消えてゆく

うまくいかないことばかりさ近頃 だからあんまり
遠くまで行かないでおくれ

確かな声を聞かせて このまま立ち去らないで
確かなモノは君しか 残っていないから

何度も話しかけても 言葉は風にさらわれ
僕には気づかないまま 君は霧の向こうへ 消えてゆく










onpu02.gif│中文│

「若是擁抱乾燥的風  就會刺傷了喉嚨」
那正是為為喘息著  在海邊奔走的你

用雙手做成望遠鏡  追逐那愛戀的背影
嚴冬的海呈現灰色  心情也總是處在陰天

在總是無法順利進行的日子裡 變得不安
因為害怕 連你都會失去

無論說了多少話  話語總是被海浪帶走
全然無視於我的存在  你走進了霧裡  消失無蹤

感嘆過去的時光  看著照相機上的日期
想要就這樣封閉於其中  如同被施了魔法一般

今天夢到的色彩繽紛的夢 如果可以回想起來
我只想訴說給你一個人聽

無論說了多少話  話語總是被海浪帶走
全然無視於我的存在  你走進了霧裡  消失無蹤

最近做事總是無法順利
所以請你不要到遠方去

請讓我聽聽確定的聲音  不要就這樣離去
想要確認的就只有  留下你的這件事

無論說了多少話  話語總是被海浪帶走
全然無視於我的存在  你走進了霧裡  消失無蹤




















arrow
arrow
    全站熱搜

    ajin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()