│SM 新團體~ 少女時代!!!│
│韓文│
유난히 오늘따라
왜 그렇게 웃고 있는거니
얼마 전 내게
소개 시켜준 그 사람이니
널 웃게 만드는
행복한 그 남자
유난히 오늘따라
왜 그렇게 우울해 보여요
벌써 한 시간째
이렇게 나 웃고 있잖아요
찡그리지 마요 정말 걱정 되요
그렇게 오랜 시간을
함께 했었는데
아직도 모르니
날 그렇게 몰라
이런 바보가 또 있을까요
아직도 모르나요
두 팔 벌려 서있는 날
그렇게 바쁜 걸음으로
어딜 가고 있는 거니
조금은 천천히 걷고 싶어
너와 함께 하는
소중한 이 시간
빨리 보내고 싶지 않아
그렇게 느린 걸음으로
어딜 가겠다는 건지
조금 더 많은 곳에 가고 싶어
일주일에 한 번 밖에
못 보는데 좀 서둘러줘요
그렇게 오랜 시간을
함께 했었는데
아직도 모르니
날 그렇게 몰라
이런 바보가 또 있을까요
아직도 모르나요
두 팔 벌려 선 나를
그런가 봐요 늘 그랬나봐요
같은 곳에 서서
다른 곳만 봤죠
난 늘 한 곳만 바라보는데
그걸 모르고 있죠
나를 볼 순 없나요
그렇게 오랜 시간을
함께 했었는데
아직도 몰라요
날 그렇게 몰라
이런 바보가 또 있을까요
아직도 모르나요
두 팔 벌려 서 있는 날
│中文│
為什麼今天那麼笑呢
是幾天前給你介紹那個人嗎
讓你笑起來的幸福的男人
為什麼今天看著猶豫呢
都這麼對著你這麼笑了一個小時了
別皺著眉頭 真讓我擔心
我們都再依起這麼久了
為什麼還不了解
那麼不了解
還會有第二個這樣的笨蛋嗎
還不知道嗎?
張開雙臂站著的我
那麼急匆匆走去哪?
想走慢一點
不想讓和妳一起的時間走這麼快
那麼曼能走到哪
想走到更多的地方
一周只能見一次
請抓緊時間
我們都在一起這麼久了
為什麼還不了解
那麼不了解
還會有第二個這樣的笨蛋嗎
還不知道嗎?
張開雙臂站著的我
也許吧
一直那樣吧
站在同一個地方看著不同的風景
我一直看著同一個地方
但你不知道
也看不到我
那麼多的時間
都一起過的
還是不知道
那麼不了解我
還會有第二個這樣的笨蛋嗎
還不知道嗎?
張開雙臂站著的我
留言列表