│東方神起 THE FOURTH ALBUM~ 歌詞內頁『Micky有天』│
│韓文│
저녁 노을이 지고
하나 둘 켜지는
불빛을 따라서
너에게 가고 있어
차가운 바람에
움츠린 네 어깨가
내려앉기 전에
내가 감싸줄게
날봐 Love You
바보 같은 그대
그 모든 것이 나에겐 다 소중한걸
그대 위로 떠오른 태양만큼
눈이 부신 이 가슴으로
기다려줄 시간만큼 널 내가 지켜줄께
기도한 모든 꿈이
간절한 내 향기로 남아 우릴 향해 있어
More than the air I breathe
밝아 올 아침에
함께 웃을 수 있는
나의 바램들이
이뤄질 수 있도록
내가 기다릴게 (기다릴게)
네 손 놓지 않을게
눈물 뿐이라 해도
내가 닦아줄게
끝이 보이지 않아도
아무리 험한 길일지라도
약속할게 my my my mine
please be mine (Please be mine)
그대 위로 떠오른 태양만큼
눈이 부신 이 가슴으로
기다려줄 시간만큼 널 내가 지켜줄게
기도한 모든 꿈이
간절한 내 향기로 남아
우릴 향해 있어
More than the air I breathe
사랑한다고
이젠 그대 뿐이라고
저 하늘 끝에
소리쳐 전하고 싶어
Love you
터질듯 한 가슴이 그대를 부르고 있어
아픈 시련이 우릴 찾아와도
그 아픔에 목메어 와도
다 어루만져 줄 수 있는
내가 더 사랑할게
투명한 웃음꽃이
반짝이는 저 별들처럼
아름답게 널
너만을 비쳐줄게
그대 위로 떠오른 태양만큼
눈이 부신 이 가슴으로
기다려 준 시간만큼 널 내가 지켜줄게
사랑해 널 사랑해
세상 가장 눈부신 그대
꿈결같은 이 맘
More than the air I breathe
│中文│
傍晚夕陽西下
跟著一個兩個開著的火光
向妳走去
妳那縮起的肩膀
受到冷颼颼的微風侵襲前
我會先擁抱妳的
看著我
love you
傻瓜般的妳
妳所有的一切
對我來說都很珍貴
我要用在妳上方升起的太陽般
令人耀眼的這顆心
就像妳等待我那麼久
我要守護著妳
我所祈禱的所有夢想
變成了我渴求的香氣
正向我們而來
More than the air I breathe
好讓我希望在破曉之際
可以共同微笑度過的這份願望可以成真
我會等待的
我不會放開妳的手
就算只剩下淚水
我也會幫你擦拭
就算看不到盡頭
就算這條路有多坎坷
我答應妳 my my my mine
please be mine (Please be mine)
我要用在妳上方升起的太陽般
令人耀眼的這顆心
就像妳等待我那麼久
我要守護著妳
我所祈禱的所有夢想
變成了我渴求的香氣
正向我們而來
More than the air I breathe
我愛妳
從今起我只有妳
我要傳達到那天空的盡頭
love you
這顆悸動的心正在呼喊著妳
就算痛苦的試煉來臨
為了那痛苦而哭泣
我會撫摸這份傷痛
我會更加愛妳
就像清澈的花朵在閃爍著星星一樣
只會照耀著美麗的妳
我要用妳上方升起的太陽般
令人耀眼的這顆心
就像妳等待我這麼久
我要守護著妳...
我愛妳
我好愛妳
世上最耀眼的妳
就像在作夢般的這顆心
More than the air I breathe
- Oct 19 Sun 2008 18:59
歌詞│望著...夕陽(東方神起)
close
全站熱搜
留言列表