手越增田之歌
│日文│
「ヘンテコなくしゃみだね」笑っていたね
おだやかなシアワセは 突然 消えた
Oh Love Love Love Love Love Love Love
Oh Love Love Love Love Love
会いたいのに どうして?
君は ここにいない
Wowow
神様に抗議しよう
運命と言われたんだ
こんなのおかしいよ
約束したのに「君を守るんだ ずっと」
Oh Love Love Love Love Love Love Love
Oh Love Love Love Love Love
会いたいのに どうして?
君は ここにいない
Oh Love Love Love Love Love Love Love
Oh Love Love Love Love Love
会いたいのに どうして?
君は もういない
くしゃみ して なみだ│中文│
「好奇怪的噴嚏喔」妳曾笑著這麼說
那平穩的幸福 突然 消失無蹤
Oh Love Love Love Love Love Love Love
Oh Love Love Love Love Love
明明想見面 為什麼?
妳卻 不在這裡
Wowow
像神抗議吧
說什麼是命運
這太奇怪了
明明約定好了「我會守護妳 直到永遠」
Oh Love Love Love Love Love Love Love
Oh Love Love Love Love Love
明明想見面 為什麼?
妳卻 不在這裡
Oh Love Love Love Love Love Love Love
Oh Love Love Love Love Love
明明想見面 為什麼?
妳卻 不在這裡
打了噴嚏 流下眼淚
- Feb 26 Fri 2010 14:55
歌詞│噴嚏 (手越增田)
close
全站熱搜
留言列表
禁止留言