close

 
│李志勳 ~ 第六張專輯收錄的歌曲。(照片拍攝 in 布拉格)│





│韓文│

정말이야 이것만은 믿어줘
너를 위해 보여주고 말해왔던 모두
그게 사랑이란 걸 내게 전부였단 걸
알잖아 모두 알고 있잖아

행복해줘 나랑 있을때 보다 부디 행복하게 살아
그래야 내 가슴이 그래야 내 사랑이
조금 덜 아플 테니까 눈물도 삼킬 테니까

가슴아 미안하다 괜찮다 울지마라
이젠 그녈 놓아주자 그만 보내주자
나보다 좋은 사람 나보다 좋은 사람
그녀곁에 있잖아 눈물이 나도 참아

약속해줘 나를 뒤돌아서도 다신 찾지 않겠다고
그래야 내 가슴이 그래야 내 사랑이
견디기 쉬울 테니까 눈물도 삼킬 테니까

가슴아 미안하다 괜찮다 울지마라
이젠 그녈 놓아주자 그만 보내주자
나보다 좋은 사람 나보다 좋은 사람
그녀곁에 있잖아 눈물이 나도 참아

사랑한다 사랑한다
수천번 수만번을 불러보아도 사무치게 울어도

그녀가 듣지 않게 듣지 못할곳에
남은 기억도 버리자 남은 사랑도 버리자
나보다 좋은 사람 나보다 좋은 사람
그녀곁에 있잖아 눈물이 나도 참아
보고싶어도 참아









│中文│

真的只有這個是真相
為了你 我曾嘗試說盡所有的話
那就是愛 那就是我的全部
知道嗎 你是全部都知道

比起跟我一起有著的幸福要活得更幸福
只有這樣我的心 只有這樣我的愛
才可以把痛苦減少 才可以把眼淚強忍著

心呀 對不起 不要緊 不要哭
現在放下那女子 把她送走到此為止
比我好的人 比我好的人
在那女子身邊的我只有眼淚在強忍

回望我訂下的承諾已再找不到了
只有這樣我的心 只有這樣我的愛
很可能經得起 眼淚也強忍著

心呀 對不起 不要緊 不要哭
現在放下那女子 把她送走到此為止
比我好的人 比我好的人
在那女子身邊的我只有眼淚在強忍

我愛你 我愛你
回望數千次 數萬次 滲透著只有哭泣

不要讓那女子聽到 不要讓那女子聽到我在的地方
離開留下的記憶 離開留下的愛
比我好的人 比我好的人
在那女子身邊的我只有眼淚在強忍
即使想念也忍著







arrow
arrow
    全站熱搜

    ajin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()