close


 │在中~ 在演唱會裡~ 唱著 "Darkness Eyes" 的畫面。│






│日文│ 
 
I'M JUST IN DEEP 蒼い孤独の (海の中)
I DON'T KNOW HOW? 前に進めず (立ち止まって)
剥がれ落ちてく 偽りの破片(カケラ)
握りつぶして滴(したたり)り落ちる BLOOD
DARK IN MY MIND 僕は 弱さに 隠れて

出口のない 苦悩抱え
乾いた世界 佇(たたず)んでる

心 深く 枯れた感情 SEEK IN (THE) DARK HERE IS NO LIGHTS
夢の狭間(はざま) 彷徨(さまよ)い続け DARKNESS ON MY EYES
昨日 今日も 明日も 見えない 答えを探して
僕は... 僕は... 一体 何処(どこ)へと 行(ゆ)けばいいの

そっと 触ったら すぐに (壊れる)
無常な優しさなど 必要(い)らない (嘘ついて)
重い心の 扉閉めたまま
息もできずもがき苦しんでる
I JUST 僕は今 脆(もろ)さに 浸(ひた)るよ

罪悪の エゴイズムで

高く 阻(はば)む 闇の 砦(とりで)
SEEK IN (THE) DARK HERE IS NO LIGHTS
瞳 閉じて 微笑んでる DARKNESS ON MY EYES
折れ曲がった感情 僕を邪魔しているんだ
僕は... 僕は... 答え見えない 絶望の中

出口のない 苦悩抱え
乾いた世界 佇(たたず)んでる

心 深く 枯れた感情 SEEK IN (THE) DARK HERE IS NO LIGHTS
夢の狭間(はざま) 彷徨(さまよ)い続け DARKNESS ON MY EYES
昨日 今日も 明日も 見えない 答えを探して
僕は... 僕は... 一体 何処(どこ)へと 行(ゆ)けばいいの

SEEK IN (THE) DARK HERE IS NO LIGHTS (CAN'T SEE THE LIGHT)
SEEK IN (THE) DARK FEEL A DARKNESS EYES
(DARKNESS ON MY EYES)






│中文│ 

I'M JUST IN DEEP 藍色孤獨的(海裡)
I DON'T KONW HOW? 無法向前進(停在原地)
逐漸剝落的 虛假的破片
捏碎低落的 BLOOD
DARK IN MY MIND 我 躲藏在 軟弱裡

懷抱著 沒有出口的苦惱
駐足在 乾涸的世界中

心 深沉處 乾枯的情感 SEEK IN (THE) DARK
HERE IS NO LIGHTS
在夢的夾縫中 不斷徘徊無依 DARKNESS NO MY EYES
昨日 今日 還有明天 都在尋覓著 看不見的答案

我… 我… 究竟 該往何處去 才好

輕輕 觸摸 即刻 (碎裂)
無常的溫柔 我不需要 (寧願說謊)
沉重的心扉 緊閉依舊
掙扎痛苦喘不過氣來
I JUST 此刻我 沉浸在 脆弱裡

用邪惡的 自我主義

高高的 阻擋 黑暗的 要塞 SEEK IN (THE) DARK
閉上 眼睛 掛著微笑 DARKNESS ON MY EYES
曲折的情感 成為了我的阻礙
我… 我… 在絕望裡 看不見答案

懷抱著 沒有出口的苦惱
駐足在 乾涸的世界中

心 深沉處 乾枯的情感 SEEK IN (THE) DARK
HERE IS NO LIGHTS
在夢的夾縫中 不斷徘徊無依 DARKNESS ON MY EYES
昨日 今日 還有明天 都在尋覓著 看不見的答案
我… 我… 究竟 該往何處去 才好

SEEK IN (THE) DARK
HERE IS NO LIGHTS (CAN'T SEE THE LIGHT)
SEEK IN (THE) DARK
FEEL A DARKNESS EYES (DARKNESS ON MY EYES)







arrow
arrow
    全站熱搜

    ajin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()