●│岡田准一~



│日文│


I give smile to you 僕の愛した笑顔
出逢った頃の様に戻せるのなら

続かない会話をして「オヤスミ」の後
一呼吸して切れたGood night call
削る様にAh 忙しさが
君のシルエット 奪っていった

気づけない君のSign Oh Baby
叫ぶ様に笑っていたのに
僕にSmile 一人Cry Oh Baby
I'm sorry, I was so fool

教えて欲しい 流れた涙まだ
Can I? 僕のも取り戻せるのならきっと
 
Some day will smile again 君は優しいから
笑顔で悲しみを 隠してしまう
それはせつないほど 眩し過ぎる光で
自分一人で精一杯な僕の目を曇らせていた

行き詰まるWork 無駄に苛立つ僕を
君は上手に包む様に
余裕の無いMy heart 支えも無くMy way
一人歩いてる気がしていた

It seems blind 感じて無いOn Baby
すぐ側にかけがえの無い温もり
照らすLight That's on your side Oh Baby
Please notice 気付いて

甘える事に慣れすぎていたんだ
I promise you もう 決して見失わないYour love

I give smile to you 僕の愛した笑顔
出逢った頃の様に戻せるのなら
二度と曇らない様に 困らせるぐらいでいいよ
思い切り泣いて 泣いて 悲しみを全て出し尽くすまで

もう二度と愛が愛をつけてつかない様に
もう二度と泣いて 見失って笑えない二人に
戻らない様に 僕に出来る事を

Some day will smile again 君は優しいから
これの悲しみ もう隠さないで
愛し始めた頃 あの時の笑顔で
まためぐり合う様に 愛し合える様に 
I give smile to you 



│中文│


I give smile to you 我所深愛的笑容
若是可以回到如相識的當初

有一搭沒一搭的對話 道過了晚安
頓了一下後掛斷的 Good night call
令人形鎖骨得 Ah 忙碌
奪去了 妳的輪廓

不曾留意妳的嘆息 Sign Oh Baby
名名笑得有如在吶喊一般
對我微笑 獨自哭泣 Oh Baby
I'm sorry, I was so fool

請妳告訴我 妳曾流過的淚水
Can I? 如果我還能夠挽回 我相信
 
Some day will smile again 妳是如此溫柔
總是用笑容 掩飾了悲愁
耀眼得 近乎叫人心痛
模糊了我為孤獨所苦的眼眸

走進了死胡同的Work 只知無謂焦躁的我
得到了妳細心的包容
沒有餘裕的My heart 缺乏支持的My way
讓我感覺這條路走的好孤獨


It seems blind 不曾感覺到 On Baby
無可取代的溫暖就近在身邊
照亮 Light That's on your side Oh Baby
Please notice 請快發現

太習慣依賴妳的嬌寵
I promise you 絕不會再迷失Your love

I give smile to you 我所深愛的笑容
若是可以回到如相識的當初
不要再讓我看不清 妳別怕讓我傷腦筋
盡情的哭泣 哭泣 直到出盡了所有的悲傷

為了不要再讓愛情之間傷害了彼此
為了不要再回到那對哭泣 迷失
忘了笑容的我倆 我所做的事情

Some day will smile again 妳是如此溫柔
請別再繼續 掩飾妳的悲愁
我們相愛當初 那時的笑容
讓我們去找回它 讓我們彼此相愛 
I give smile to you 



arrow
arrow
    全站熱搜

    ajin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()